我自行設(shè)計一些電影海報封面(模仿CC版)——不斷更新中
首先還是讓不明白什么是CC的朋友說下海報設(shè)計說明100字,到底何為CC(雖然不少人已經(jīng)說過了):
criterion collection公司,簡稱標(biāo)準(zhǔn)公司,它所發(fā)行的影片都是一些大師作品,或是影史經(jīng)典,一般dvd的右上放都會標(biāo)上cc的字樣,顧名思義,cc,criterion collection的縮寫,標(biāo)準(zhǔn)收藏之意海報設(shè)計說明100字。此公司以世界上最優(yōu)秀的電影為原本,制作出最符合電影導(dǎo)演原始意圖的DVD。標(biāo)準(zhǔn)的DVD一般都是采用最先進的數(shù)碼技術(shù)制作而成,每一部電影都有豐富的花絮內(nèi)容,而且是電影制作原班人馬和標(biāo)準(zhǔn)公司共同完成制作的。
CC標(biāo)準(zhǔn)公司做的影片主要是一些大師的作品,是比較偏文藝的,商業(yè)影片很難入CC的法眼,因此大部分影片,我們基本是不可能看到CC版海報設(shè)計說明100字。
前不久看到有些國外的網(wǎng)友自行設(shè)計某些電影的CC版海報海報設(shè)計說明100字,讓我心動,于是,便準(zhǔn)備開始投入到這個“事業(yè)”中去!^-^
今天就開始海報設(shè)計說明100字!
熟悉CC的朋友應(yīng)該都知道海報設(shè)計說明100字,在CC出品的亞洲電影中,日本導(dǎo)演的作品最多,而中國影片,只有3部,因此,我就從國內(nèi)的電影開始“惡搞”!
下面先貼一張原版CC封面,來告訴大家一下CC封面的結(jié)構(gòu),另外說明下,CC封面上基本不放外國文字,所以我設(shè)計的封面也基本遵循這個規(guī)律,不放中文之類的,全部英文海報設(shè)計說明100字。